首页>大明1937结局 > 第23集 大战在即

第23集 大战在即(第3页)

目录

总之,一切都要冒险了。

第三,“欧黑米萨玛”

是日文“御姫様”

的发音,意为“公主殿下”

……

这一下把向小强雷得不轻。

公主殿下……

他倒是一直以为小五是“公主殿下”

,没想到居然是反过来的,“公主殿下”

是赵小姐!

可是赵小姐长得不像朱佑榕啊!

难道自己听错了?

不会,“欧黑米萨玛”

,应该就是这几个音。

发出电报的时候,就是按这几个汉字发的。

回电的时候,东厂还注出了罗马音“ohimesama”

,斩钉截铁地说,如果念这个音,就是“公主殿下”

没错。

向小强用汉语问了小五几句,小五磕磕巴巴地说了几句,很生硬,语法错误很多,很明显,她的汉语水平比向小强的英语水平还差得多。

向小强的英语是三脚猫,但小五的汉语连两脚猫都算不上。

可能还是跟那个赵小姐学的。

那也就是说,那个赵小姐日语很好。

向小强又试着用英语问她赵小姐是不是“公主”

但小五明显是只会说“hoysxiaoshuoe,thankyou,andyou?”

这种水平。

“princess”

这个单词对她来说太难了。

他又是老办法,想不通的问题拿出来,让大家一块儿想。

反正小五汉语这么差,也不用避她。

大家七嘴八舌,充满想象力的可能性一个个爆出来。

……可能赵小姐不是公主,而是郡主,就是某位世袭王爷的女儿,虽然名义上是堂姐妹,但各自世袭了这么多代,血缘上已经八竿子打不着了,当然不像。

……可能赵小姐就是日本的某位公主,因为某种原因流落到清朝……当然这个就比较扯了。

……还有更扯的,就是现任女皇朱佑榕根本就是假的,是在几个月大时就被人狸猫换太子了,这个赵小姐才是真的……向小强听得都很汗,这种话也敢随便说,难道明朝这时候连帝王家事也能当八卦来说吗?

一旦有人扯,后边就收不住了:推测是朝鲜流亡公主的、推测是琉球流亡公主的、推测是暹逻公主、越南公主的……反正彪悍的扯淡不需要理由。

向小强看着这群脑子里充满粉红色思想的家伙,知道让他们想算是白费了。

突然,肚子疼冒出一句:

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部